Levitic 14:36 - Biblia Traducerea Fidela 201536 Atunci preotul să poruncească să fie golită casa înainte ca preotul să meargă să se uite la rană, ca să nu se facă necurate toate câte sunt în casă, și după aceea preotul să intre să se uite la casă; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească36 Înainte de a merge să cerceteze pata, preotul să poruncească să se scoată tot ce este în casă, ca nu cumva tot ce se află în casă să devină necurat. După aceea, preotul va putea să intre și să cerceteze casa. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201836 Înainte de a se deplasa ca să analizeze pata, preotul să poruncească să fie scos totul din acea casă. Astfel, proprietarul ei va evita situația în care tot ce se află în casă, devine necurat. Apoi preotul va putea să intre ca să analizeze casa. Onani mutuwoBiblia în versuri 201436 Acesta – pân’ nu intră-n ea – Poruncă trebuie să dea, Ca să se scoată tot, afară, Să nu se-ntâmple, bunăoară, Ca tot ce-n casă s-a aflat, Să fie-n urmă, necurat. Doar după ce goală-i lăsată, De preot, fi-va cercetată. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202036 Preotul să poruncească să fie golită casa înainte să intre preotul în ea ca să vadă pata, ca nu cumva să devină impur tot ce este în casă. După aceea să intre preotul și să vadă casa. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu36 Preotul, înainte de a intra ca să cerceteze rana, să poruncească să se deșerte casa, ca nu cumva tot ce este în ea să se facă necurat. După aceea să intre preotul și să cerceteze casa. Onani mutuwo |