Levitic 13:21 - Biblia Traducerea Fidela 201521 Dar dacă preotul se uită la ea și, iată, nu sunt peri albi în ea și dacă nu este mai adâncă decât pielea, dar este cumva întunecată, atunci preotul să îl închidă șapte zile; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească21 Dar, dacă preotul se uită la ea și părul nu este alb, iar pata nu este mai adâncă decât pielea, ci a scăzut, preotul să-l închidă șapte zile. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201821 Dar dacă preotul o analizează și constată că părul din ea nu este alb, iar pata nu se prezintă mai adâncă decât pielea, ci s-a diminuat, să izoleze acel om șapte zile. Onani mutuwoBiblia în versuri 201421 Dacă culoarea părului – În acea pată – n-a albit, Dacă ea nu s-a adâncit În piele, ci a mai scăzut Față de cum, la început, Fusese pata arătată, Omul să fie-nchis, îndată Și singur, astfel, să rămână El, vreme de o săptămână. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Preotul să-l vadă și, dacă nu este în ea păr alb și nu este mai adâncă decât pielea și este palidă, preotul să-l izoleze timp de șapte zile! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 Dacă preotul vede că nu este păr alb în pată, că ea nu este mai adâncă decât pielea și că a mai scăzut, să închidă pe omul acela șapte zile. Onani mutuwo |