Levitic 11:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Din carnea lor să nu mâncați și trupul lor mort să nu îl atingeți; vă sunt necurate. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească8 Să nu mâncați din carnea lor și să nu vă atingeți de cadavrele lor; să fie pentru voi necurate. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20188 Să nu mâncați din carnea acestor animale și să nu vă atingeți de corpurile lor moarte, ci să le considerați necurate. Onani mutuwoBiblia în versuri 20148 Să nu mâncați din carnea lor. Apoi, de hoitul porcilor, Să nu v-atingeți, ci să știți Ca, necurat, să îl priviți. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Să nu mâncați din carnea lor și să nu vă atingeți de cadavrele lor: sunt impure pentru voi. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Să nu mâncați din carnea lor și să nu vă atingeți de trupurile lor moarte; să le priviți ca necurate. Onani mutuwo |