Levitic 11:46 - Biblia Traducerea Fidela 201546 Aceasta este legea despre animale și despre păsări și despre fiecare viețuitoare care mișcă în ape și despre fiecare târâtoare care se târăște pe pământ, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească46 Aceasta este legea cu privire la animale, păsări, orice ființă vie care se mișcă în ape și orice vietate care mișună pe pământ, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201846 Aceasta este legea care se referă la animalele, la păsările și la creaturile care trăiesc în ape și care se deplasează pe pământ. Onani mutuwoBiblia în versuri 201446 Aceasta-i legea privitoare La păsări, la viețuitoare Aflate-n apele ce sânt, La vitele de pe pământ, Precum și la viețuitoare Cari parte fac din târâtoare. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202046 Aceasta este legea cu privire la animale, la păsări și la toate viețuitoarele care mișună în ape și la toate vietățile care se târăsc pe pământ, Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu46 Aceasta este legea privitoare la dobitoacele, păsările, toate viețuitoarele care se mișcă în ape și toate vietățile care se târăsc pe pământ, Onani mutuwo |