Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Кынтаря кынтэрилор 6:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Dinții tăi sunt ca o turmă de oi, venite de la scăldare, toate cu miei gemeni și niciuna nu este stearpă între ele.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Dinții tăi sunt ca o turmă de oi care ies din scăldătoare; fiecare dintre ele are gemeni și niciuna din ele nu este singură.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Dinții tăi sunt ca o turmă de oi (albe) care vin din zona unde fac baie. Fiecare dintre ele este geamănă; și niciuna dintre ele nu este singură!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Ca și o turmă de oi care Ieșit-a dintr-o scăldătoare, Iar între ele nu se poate, Sterpe a se afla, căci toate Gemeni doar au – ia seama bine – Așa-s ai tăi dinți, pentru mine.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Dinții tăi sunt ca o turmă de oi care se ridică de la spălat; toate au gemeni și stearpă nu este între ele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Dinții tăi sunt ca o turmă de oi care ies din scăldătoare, toate cu gemeni, și niciuna din ele nu este stearpă.

Onani mutuwo Koperani




Кынтаря кынтэрилор 6:6
5 Mawu Ofanana  

Dinții tăi sunt ca o turmă de oi tunse, venite de la scăldare, toate cu miei gemeni și niciuna nu este stearpă între ele.


Întoarce-ți ochii de la mine, căci m-au cucerit; părul tău este ca o turmă de capre care se arată din Galaad.


Ca o bucată de rodie sunt tâmplele tale între șuvițele tale.


Și când a văzut un smochin pe cale, a venit la el și nu a găsit nimic în el decât numai frunze și i-a spus: Să nu mai fie rod în tine de acum încolo pentru totdeauna. Și imediat smochinul s-a uscat.


Și aruncați pe robul nefolositor în întunericul de afară; acolo va fi plânsul și scrâșnirea dinților.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa