Кынтаря кынтэрилор 5:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Vă conjur, fiice ale Ierusalimului, dacă îl găsiți pe preaiubitul meu, să îi spuneți că sunt bolnavă de dragoste. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească8 Vă pun să jurați, fete ale Ierusalimului, dacă-l găsiți pe iubitul meu, ce-i veți spune?… că sunt bolnavă de iubire! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20188 „Vă implor, fiice ale Ierusalimului: dacă-l găsiți pe iubitul meu, ce îi veți spune? Să îi spuneți că sunt bolnavă de iubirea lui!” Onani mutuwoBiblia în versuri 20148 Vă rog, pe voi – fiice pe care Ierusalimul meu le are – Găsindu-l pe iubitul meu, Ce-i spuneți?… Spuneți-i că eu, De dragostea ce m-a pătruns – Iată – bolnavă am ajuns!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 „Vă conjur, fiice ale Ierusalímului, dacă îl veți găsi pe iubitul meu, ce-i veți face cunoscut: că eu sunt bolnavă de iubire?”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Vă rog fierbinte, fiice ale Ierusalimului, dacă găsiți pe iubitul meu, ce-i veți spune?… Că sunt bolnavă de dragoste! – Onani mutuwo |