Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Кынтаря кынтэрилор 4:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 Lăstarii tăi sunt o livadă de rodii, cu fructe plăcute; camfor, cu nard,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Plantele tale sunt o grădină cu rodii, cu fructe alese, cu hena și cu nard,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Ramurile tale tinere sunt o livadă de rodii, cu fructe speciale, cu mălini și cu nard.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Odraslele-ți, de pe pământ, Grădini de rodii par că sânt În care, loc au, a se pune Doar roadele cele mai bune: Mălinul negru, după care Loc în grădină nardu-și are,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Mlădițele tale sunt ca un paradis de rodii, cu fructe alese, henă și nard;

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Odraslele tale sunt o grădină de rodii, cu cele mai alese roade, mălini negri și nard;

Onani mutuwo Koperani




Кынтаря кынтэрилор 4:13
18 Mawu Ofanana  

Ei vor aduce rod și la bătrânețe; vor fi grași și înfloritori;


Mi-am făcut grădini și livezi și am sădit în ele pomi de toate felurile de fructe;


În timp ce împăratul șade la masa lui, nardul meu își trimite mirosul.


Preaiubitul meu îmi este ca un ciorchine de camfor în viile din En-Ghedi.


Ca și mărul printre copacii pădurii, astfel este preaiubitul meu printre fii. M-am așezat sub umbra lui cu mare desfătare și rodul lui a fost dulce pentru cerul gurii mele.


Nard și șofran, trestie mirositoare și scorțișoară, cu toți copacii de tămâie, mir și aloe, cu toate mirodeniile cele mai alese;


Trezește-te, vântule de nord; și vino, sudule; suflă peste grădina mea, ca mirodeniile ei să curgă. Să vină preaiubitul meu în grădina lui și să mănânce roadele ei plăcute.


Am coborât în grădina nucilor, să văd fructele văii și să văd dacă vița a înflorit și rodiile au înmugurit.


Preaiubitul meu s-a coborât în grădina lui, la paturile de miresme, să pască turmă în grădini și să adune crini.


Te-aș conduce și te-aș aduce în casa mamei mele, care m-ar învăța: Te-aș face să bei din vinul înmiresmat din sucul rodiei mele.


Poporul tău de asemenea, ei toți vor fi drepți, vor moșteni țara pentru totdeauna, lăstarul sădirii mele, lucrarea mâinilor mele, ca eu să fiu glorificat.


Căci precum pământul aduce mugurul său și precum grădina face lucrurile ce sunt semănate în ea să răsară, astfel Domnul DUMNEZEU va face dreptatea și lauda să răsară înaintea tuturor națiunilor.


Nici nu se împing unul pe altul; fiecare va merge pe cărarea lui; și când vor cădea pe sabie, nu vor fi răniți.


Și fiind el în Betania, în casa lui Simon leprosul, pe când ședea el la masă, a venit o femeie având un vas de alabastru cu ulei parfumat de mir de nard curat, foarte prețios; și a spart vasul și a turnat mirul pe capul lui.


Atunci Maria a luat o jumătate de litru de parfum de nard curat, foarte scump, și a uns picioarele lui Isus și i-a șters picioarele cu părul ei; și casa a fost umplută de aroma parfumului.


Fiind umpluți cu roadele dreptății, care sunt prin Isus Cristos, pentru gloria și lauda lui Dumnezeu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa