Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Кынтаря кынтэрилор 2:11 - Biblia Traducerea Fidela 2015

11 Căci, iată, iarna a trecut, ploaia s-a terminat și s-a dus;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 pentru că, iată, iarna a trecut, ploaia s-a oprit și s-a dus.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Pentru că acum deja a trecut iarna; s-a oprit ploaia și s-au dus norii ei!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 Că gerul iernii a plecat, Iar ploile au încetat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Căci, iată, iarna a trecut, ploaia a încetat, s-a dus.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Căci iată că a trecut iarna; a încetat ploaia și s-a dus.

Onani mutuwo Koperani




Кынтаря кынтэрилор 2:11
11 Mawu Ofanana  

El a făcut fiecare lucru frumos la timpul lui; de asemenea a așezat lumea în inima lor, așa că nimeni nu poate cuprinde lucrarea pe care Dumnezeu o face de la început până la sfârșit.


Un timp pentru a plânge și un timp pentru a râde; un timp pentru a jeli și un timp pentru a dansa;


Preaiubitul meu a vorbit și mi-a spus: Ridică-te, iubita mea, frumoasa mea și vino departe.


Florile se arată pe pământ; timpul cântării păsărilor a venit și vocea turturicii se aude pe pământul nostru;


Vorbiți cu mângâiere inimii Ierusalimului și strigați-i, că războiul lui s-a împlinit, că nelegiuirea lui este iertată, fiindcă a primit dublu din mâna DOMNULUI pentru toate păcatele ei.


Binecuvântați sunt cei ce jelesc, pentru că ei vor fi mângâiați.


Fiindcă odinioară erați întuneric, dar acum sunteți lumină în Domnul; umblați precum copii ai luminii;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa