Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Кынтаря кынтэрилор 2:1 - Biblia Traducerea Fidela 2015

1 Eu sunt trandafirul din Saron și crinul văilor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Eu sunt un trandafir din Șaron, un crin al văilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 „Eu sunt un trandafir din Șaron, un crin crescut în văi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 „Un trandafir din Saron sânt, Un crin din văi, semeț, în vânt”.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Eu sunt un trandafir din Șarón, un crin din văi,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Eu sunt un trandafir din Saron, un crin din văi. –

Onani mutuwo Koperani




Кынтаря кынтэрилор 2:1
10 Mawu Ofanana  

Și au locuit în Galaad în Basan și în orașele ei și în toate împrejurimile Saronului, până la granițele lor.


Adevărul va țâșni din pământ și dreptatea va privi din cer.


Preaiubitul meu este al meu și eu sunt a lui; el paște printre crini.


Obrajii lui sunt ca un pat de miresme, ca flori dulci; buzele lui precum crini, picurând mir dulce mirositor.


Preaiubitul meu s-a coborât în grădina lui, la paturile de miresme, să pască turmă în grădini și să adune crini.


Eu sunt a preaiubitului meu și preaiubitul meu este al meu; el paște turmă printre crini.


Pământul jelește și tânjește; Libanul este rușinat și retezat; Saronul este ca un pustiu; și Basanul și Carmelul își scutură fructele.


Fiindcă astfel spune Cel înalt și preaînalt care locuiește în eternitate, al cărui nume este Sfânt: Eu locuiesc în locul înalt și sfânt cu cel care de asemenea este al unui duh căit și umil, pentru a înviora duhul celui umil și pentru a înviora inima celor căiți.


Voi fi ca roua pentru Israel; el va crește precum crinul și va prinde rădăcini precum Libanul.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa