Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Judecători 9:32 - Biblia Traducerea Fidela 2015

32 Acum de aceea ridică-te noaptea, tu și poporul care este cu tine și stai la pândă în câmp;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

32 Ridică-te noaptea împreună cu poporul care este cu tine și stai la pândă în câmp.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Deplasează-te noaptea împreună cu poporul care este cu tine; și stai ascuns în câmp!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

32 Ia-ți oastea care te slujește, Du-te pe câmp și-apoi, pândește Întreaga noapte. Dimineața,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Acum, pleacă noaptea, tu și poporul care este cu tine, și stai la pândă în câmp!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 Acum, pleacă noaptea, tu și poporul care este cu tine, și stai la pândă în câmp.

Onani mutuwo Koperani




Judecători 9:32
9 Mawu Ofanana  

El plănuiește ticăloșie pe patul său; se așază pe o cale care nu este bună; el nu detestă răul.


Fiindcă ei nu dorm, fără să fi făcut vreo ticăloșie; și somnul le este luat dacă nu fac pe cineva să cadă.


Picioarele lor sunt iuți să verse sânge;


Atunci Iosua s-a ridicat împreună cu tot poporul de război, ca să se urce la Ai; și Iosua a ales treizeci de mii de bărbați puternici de valoare și i-a trimis noaptea.


Și le-a poruncit, spunând: Iată, voi veți pândi împotriva cetății, în spatele cetății; nu vă depărtați prea mult de cetate și fiți gata toți.


Și a trimis mesageri la Abimelec pe ascuns, spunând: Iată, Gaal, fiul lui Ebed, și frații săi au venit la Sihem; și, iată, ei întăresc cetatea împotriva ta.


Și va fi astfel: dimineața, imediat ce soarele a răsărit, să te scoli devreme și să te așezi asupra cetății; și, iată, el și poporul care este cu el, vor ieși împotriva ta, atunci le vei face după cum vei găsi de cuviință.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa