Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Judecători 8:25 - Biblia Traducerea Fidela 2015

25 Iar ei au răspuns: Ți-i vom da de bunăvoie. Și au întins o haină și au aruncat pe ea fiecare cerceii prăzii sale.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

25 Ei i-au răspuns: ‒ Desigur, ți-i vom da! Apoi au așternut o învelitoare și fiecare om a aruncat pe ea cerceii luați ca pradă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Ei i-au răspuns: „Îți vom da!” Apoi au pus jos o pânză; și fiecare om a aruncat pe ea cerceii luați ca pradă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

25 Oameni-au zis: „Dacă le vrei, Pe toate poți ca să le iei.” În grabă, o manta au scos Și au întins-o-apoi, pe jos. Astfel, pe ea, au adunat Verigile ce le-au prădat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Ei au zis: „Ți le dăm”. Au întins o mantie și fiecare a aruncat pe ea verigile prăzii sale.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Ei au zis: „Ți le vom da cu plăcere.” Și au întins o manta, pe care a aruncat fiecare verigile pe care le prădase.

Onani mutuwo Koperani




Judecători 8:25
3 Mawu Ofanana  

Și i-au dat lui Iacob toți dumnezeii străini care erau în mâna lor și toți cerceii care erau în urechile lor; și Iacob le-a ascuns sub stejarul care era lângă Sihem.


Și Ghedeon le-a spus: Aș dori să vă cer ceva, să îmi dați fiecare bărbat cerceii prăzii sale. (Pentru că aveau cercei de aur, fiindcă erau ismaeliți).


Și greutatea cerceilor de aur, pe care îi ceruse el, era de o mie șapte sute de șekeli de aur, în afară de ornamentele și colanele și îmbrăcămintea de purpură care erau pe împărații lui Madian și în afară de lanțurile care erau în jurul gâturilor cămilelor lor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa