Judecători 6:32 - Biblia Traducerea Fidela 201532 De aceea l-au numit în ziua aceea Ierub-Baal, spunând: Să pledeze Baal împotriva lui, pentru că i-a dărâmat altarul. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească32 În ziua aceea i-au pus lui Ghedeon numele Ierub-Baal, zicând: ‒ Să se certe Baal cu el din cauză că i-a dărâmat altarul. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201832 În acea zi, ei au pus lui Ghedeon numele Ierub-Baal, zicând: „Să se certe Baal cu el pentru că i-a dărâmat altarul!” Onani mutuwoBiblia în versuri 201432 Pe Ghedeon ei l-au numit Drept „Ierubal”, cari tălmăcit E „Apere-se Bal”, căci ei – Adică oamenii acei – Au zis atuncea: „Negreșit, Bal – singur – este potrivit, Lui Ghedeon, piept de a-i ține Și de-a se apăra pe sine, Căci Ghedeon a cutezat Și-al său altar l-a dărâmat.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202032 În ziua aceea i-au pus lui [Ghedeón] numele Ierubáal, căci au zis: „Să se apere Báal fiindcă i s-a dărâmat altarul!”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu32 În ziua aceea au pus lui Ghedeon numele Ierubaal (Apere-se Baal), căci au zis: „Apere-se Baal împotriva lui, fiindcă i-a dărâmat altarul.” Onani mutuwo |