Judecători 5:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 În zilele lui Șamgar, fiul lui Anat, în zilele lui Iael, drumurile mari erau neumblate și călătorii umblau pe căi ocolitoare. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească6 Pe vremea lui Șamgar, fiul lui Anat, pe vremea Iaelei, drumurile erau părăsite, și drumeții călătoreau pe căi ocolite. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20186 Pe vremea lui Șamgar – fiul lui Anat – și pe vremea Iaelei, drumurile erau abandonate; iar călătorii se deplasau pe trasee ocolitoare! Onani mutuwoBiblia în versuri 20146 „Pe vremea lui Șamgar – cel care, Drept tată, pe Anat, îl are – Și-asemenea în timpu-acel În care a trăit Iael, Căile fost-au părăsite. Pe drumuri strâmbe, ocolite, Toți călătorii apucau. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 În zilele lui Șamgár, fiul lui Anát, în zilele Iaélei, drumurile erau pustii și călătorii mergeau pe căi ocolite. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Pe vremea lui Șamgar, fiul lui Anat, Pe vremea Iaelei, drumurile erau părăsite, Și călătorii apucau pe căi strâmbe. Onani mutuwo |