Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Judecători 5:4 - Biblia Traducerea Fidela 2015

4 DOAMNE, când ai ieșit tu din Seir, când ai mărșăluit din câmpia Edomului, pământul s-a cutremurat și cerurile au picurat, norii de asemenea au picurat apă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Doamne, când ai ieșit din Seir, când ai mărșăluit din teritoriul Edomului, pământul s-a cutremurat, cerurile au picurat și norii au turnat ape!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 «Doamne, când ai plecat din Seir și când Te-ai deplasat în marș din teritoriul Edomului, s-a cutremurat pământul! S-a cutremurat chiar și cerul; iar norii au turnat ape!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Doamne, atunci când am plecat Din muntele Seirului, Din țarina Edomului, Pământul s-a cutremurat, Iar cerurile-au picurat Ploaie, de vânt învolburată.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Doamne, când ai ieșit din Seír, când ai mers din câmpia Edóm, pământul s-a cutremurat, cerurile au picurat și norii au lăsat să cadă ploaie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Doamne, când ai ieșit din Seir, Când ai plecat din câmpiile Edomului, Pământul s-a cutremurat, cerurile au picurat Și norii au turnat ape cu găleata;

Onani mutuwo Koperani




Judecători 5:4
13 Mawu Ofanana  

Și le-a poruncit, spunând: Astfel să vorbiți domnului meu Esau: Servitorul tău, Iacob, spune astfel: Eu am locuit temporar cu Laban și am rămas acolo până acum;


Atunci pământul s-a zguduit și s-a cutremurat; temeliile cerului s-au mișcat și au fost zguduite, pentru că s-a înfuriat.


Care clatină pământul din locul lui și stâlpii săi se cutremură.


Tu, Dumnezeule ai trimis o ploaie abundentă, prin care ți-ai întărit moștenirea, când a fost obosită.


Norii au revărsat apă, cerurile au trimis un sunet; săgețile tale de asemenea au mers departe.


Vocea tunetului tău a fost în cer, fulgerele au luminat lumea, pământul a tremurat și s-a zguduit.


Noi suntem ai tăi, niciodată nu ai condus peste ei; nu s-au numit după numele tău.


Și munții se vor topi sub el și văile, ca ceara înaintea focului, se vor despica și ca apele turnate dintr-o râpă.


Și a spus: DOMNUL a venit din Sinai și le-a răsărit din Seir; el a strălucit din muntele Paran și a venit cu zecile de mii de sfinți, de la dreapta lui ieșea o lege de foc pentru ei.


A cărui voce a clătinat pământul atunci, dar acum a promis, spunând: Eu clatin încă o dată, nu doar pământul, ci și cerul.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa