Judecători 5:28 - Biblia Traducerea Fidela 201528 Mama lui Sisera a privit pe fereastră și a strigat printre zăbrele: De ce i-a atâta timp carului său să vină? De ce întârzie roțile carelor sale? Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească28 Pe fereastră, printre zăbrele, mama lui Sisera se uita și bocea: «De ce întârzie carele lui să vină? De ce rămâne în urmă zgomotul carelor lui?». Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201828 Mama lui Sisera se uita pe fereastră printre gratii și plângea, zicând: ‘De ce întârzie să vină carele lui? De ce rămâne în urmă zgomotul acelor care?’ Onani mutuwoBiblia în versuri 201428 A lui Sisera mamă sta Neliniștită și-aștepta – Înconjurată de femei – Întoarcerea fiului ei. De la fereastra casei sale, Printre zăbrele, înspre vale, Privea și se-ntreba, mereu: „De ce nu vine fiul meu? De ce-ntârzie carul lui? Nu-l văd, în lungul drumului!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202028 Pe fereastră, printre zăbrele se uită mama lui Siséra și strigă: «De ce zăbovește carul lui să vină? De ce întârzie carele lui?». Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu28 Pe fereastră, prin zăbrele, Se uită mama lui Sisera și strigă: ‘Pentru ce zăbovește carul lui să vină? Pentru ce vin carele lui așa de încet?’ Onani mutuwo |