Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Judecători 5:12 - Biblia Traducerea Fidela 2015

12 Trezește-te, trezește-te, Debora, trezește-te, rostește o cântare; ridică-te, Barac, și du pe captivii tăi în captivitate, tu, fiu al lui Abinoam.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Trezește-te, trezește-te, Debora! Trezește-te, trezește-te și cântă o cântare! Ridică-te, Barak! Ia-ți captivii, fiu al lui Abinoam!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Trezește-te! Trezește-te, Debora! Trezește-te, trezește-te și cântă un cântec! Ridică-te, Barac, fiu al lui Abinoam! Du-ți în captivitate prizonierii!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 „Debora, scoală-te îndat’! Hai, te trezește, după care Vino și cântă-ne-o cântare! Barac, scoală și tu apoi, Și-adună-ți robii de război!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Ridică-te, ridică-te, Debóra! Ridică-te, ridică-te: Fă o cântare! Ridică-te, Barác, urmărește-i pe cei care te-au urmărit, fiule al lui Abinóam!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Trezește-te, trezește-te, Debora! Trezește-te, trezește-te și zi o cântare! Scoală-te, Barac, Și adu-ți robii de război, Fiul lui Abinoam!

Onani mutuwo Koperani




Judecători 5:12
18 Mawu Ofanana  

Trezește-te, psalterion și harpă, eu însumi mă voi trezi devreme.


Trezește-te gloria mea; trezește-te psalterion și harpă, mă voi trezi devreme.


Te voi lăuda, Doamne, printre popoare, îți voi cânta printre națiuni.


Te-ai urcat în înălțime, ai dus în captivitate captivitatea, ai primit daruri pentru oameni; da, și pentru cei răzvrătiți, ca DOMNUL Dumnezeu să locuiască printre ei.


Și poporul îi va lua și îi va duce la locul lor și casa lui Israel îi va stăpâni în țara DOMNULUI ca servitori și roabe și îi vor lua captivi, pe cei ai căror captivi au fost; și vor domni peste opresorii lor.


Vai ție care prazi fără să fi prădat; și te porți cu perfidie fără ca ei să se fi purtat cu perfidie cu tine! Când vei înceta să prazi, vei fi prădat; și când vei pune capăt purtării perfide, se vor purta cu perfidie cu tine.


Trezește-te, trezește-te, ridică-te în picioare, Ierusalime, care ai băut din mâna DOMNULUI paharul furiei lui; ai băut drojdiile paharului cutremurării și le-ai stors.


Trezește-te, trezește-te, îmbracă-te cu tărie, braț al DOMNULUI; trezește-te, ca în zilele de demult, în generațiile din vechime. Nu ești tu cel care a tăiat pe Rahab și a rănit dragonul?


Ridică-te, strălucește, căci lumina ta a venit și gloria DOMNULUI a răsărit peste tine.


La aceasta m-am trezit și am privit; și somnul mi-a fost dulce.


Treziți-vă la dreptate și nu păcătuiți! Fiindcă unii nu au cunoașterea despre Dumnezeu; spre rușinea voastră o spun.


De aceea el spune: Când s-a urcat în înălțime, a dus în captivitate captivitatea și a dat daruri oamenilor.


De aceea el spune: Trezește-te, tu, care dormi, și scoală-te dintre morți și Cristos îți va da lumină.


Și să se trezească din cursa diavolului, fiind prinși de el spre voia lui.


Atunci el l-a făcut pe cel ce a rămas să domnească peste nobilii din popor; DOMNUL m-a făcut să domnesc peste cei puternici.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa