Judecători 5:1 - Biblia Traducerea Fidela 20151 Și Debora și Barac, fiul lui Abinoam, au cântat în ziua aceea, spunând: Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească1 În ziua aceea, Debora și Barak, fiul lui Abinoam, au cântat, zicând: Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20181 În acea zi, Debora și Barac – fiul lui Abinoam – au cântat acest cântec: Onani mutuwoBiblia în versuri 20141 Debora și Barac – cel care, Pe-Abinoam, tată, îl are – În ziua ‘ceea, au cântat, Cântecu-acesta, minunat: Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 În ziua aceea, Debóra și Barác, fiul lui Abinóam, au cântat: Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 În ziua aceea, Debora a cântat această cântare cu Barac, fiul lui Abinoam: Onani mutuwo |