Judecători 21:18 - Biblia Traducerea Fidela 201518 Totuși, nu putem să le dăm soții dintre fiicele noastre, căci copiii lui Israel au jurat, spunând: Blestemat fie cel care dă o soție lui Beniamin. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească18 Dar noi nu putem să le dăm de soții pe fetele noastre, căci toți fiii lui Israel au jurat, zicând: «Blestemat este cel ce va da vreo femeie lui Beniamin!»“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201818 Dar noi nu putem să le dăm ca soții pe fiicele noastre; pentru că toți israelienii au jurat spunând: «Să fie blestemat acela care va da vreo femeie urmașilor lui Beniamin!»” Onani mutuwoBiblia în versuri 201418 Dintre-ale noastre fete, noi Nu vom putea lua apoi, Ca să le dăm, soții să fie În Beniamin. Bine se știe, Că Israelul a jurat, Zicând: „Să fie blestemat Acela care o să vrea, Pe fiica lui, ca să o dea – Nevastă – pentr-un Beniamit!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Dar noi nu putem să dăm de soții dintre fiicele noastre, pentru că fiii lui Israél au jurat: «Blestemat cel care dă o soție unuia din Beniamín!»”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Dar noi nu putem să dăm pe fetele noastre după ei, căci copiii lui Israel au jurat, zicând: ‘Blestemat să fie cine va da o nevastă unui beniamit!’” Onani mutuwo |