Judecători 2:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Și după ce Iosua a dat drumul poporului, copiii lui Israel au mers, fiecare la moștenirea sa, ca să stăpânească țara. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească6 După ce Iosua a dat drumul poporului, fiii lui Israel au plecat fiecare la moștenirea lui, ca să ia în stăpânire țara. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20186 După ce Iosua a dat oamenilor poporului ocazia să meargă fiecare în teritoriul lui, israelienii s-au dus să ia țara în proprietate: fiecare, conform teritoriului primit (prin tragere la sorți) ca moștenire. Onani mutuwoBiblia în versuri 20146 Când Iosua a ‘liberat Poporul, toți s-au înturnat În partea lor de moștenire, Ca să o ia în stăpânire. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Iósue a trimis poporul, iar fiii lui Israél au mers fiecare la moștenirea lui ca să ia în stăpânire țara. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Iosua a dat drumul poporului, și copiii lui Israel au plecat, fiecare, în moștenirea lui, ca să ia țara în stăpânire. Onani mutuwo |