Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Judecători 18:1 - Biblia Traducerea Fidela 2015

1 În acele zile nu era împărat în Israel, și în acele zile tribul daniților își căuta o moștenire de locuit, pentru că până în ziua aceea nu le căzuse toată moștenirea lor între triburile lui Israel.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 În zilele acelea, nu era rege în Israel. Seminția daniților își căuta un teritoriu în care să locuiască, pentru că nici până în ziua aceea nu-și luaseră moștenirea primită în mijlocul semințiilor lui Israel.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 În acele zile, nu exista rege în Israel. Tribul lui Dan (încă) își căuta un teritoriu în care să se stabilească și să locuiască; pentru că nici până atunci nu își însușiseră proprietatea primită în mijlocul triburilor lui Israel.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 În acel timp îndepărtat, Nu se afla vreun împărat Peste-al lui Israel popor. Atunci, neamul Daniților Un loc anume-a căutat, Pentru că el n-a căpătat – Prin sorți – încă, nici o moșie Cari, a Daniților, să fie, Drept moștenire-n acest fel, În mijlocul lui Israel.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 În vremea aceea nu era rege în Israél. În zilele acelea, tribul lui Dan își căuta un teritoriu unde să locuiască, pentru că nu primise până în ziua aceea moștenire printre triburile lui Israél.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 În vremea aceea, nu era împărat în Israel; și seminția daniților își căuta o moșie ca să se așeze în ea, căci până în ziua aceea nu-i căzuse la sorți nicio moștenire în mijlocul semințiilor lui Israel.

Onani mutuwo Koperani




Judecători 18:1
6 Mawu Ofanana  

Și amoriții au împins pe copiii lui Dan la munte, pentru că nu le-au permis să coboare în vale;


Atunci Mica a spus: Acum știu că DOMNUL îmi va face bine, văzând că am un levit ca preot.


În zilele acelea nu era împărat în Israel, ci fiecare făcea ce era drept în ochii săi.


Și s-a întâmplat, în zilele acelea când nu era împărat în Israel, că era un levit, care locuia temporar într-o parte a muntelui Efraim, și el și-a luat o concubină din Betleem-Iuda.


În acele zile nu era împărat în Israel; fiecare om făcea ceea ce era drept în ochii săi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa