Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Judecători 15:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Și i-a lovit la șold și la coapse cu un mare măcel; și a coborât și a locuit în vârful stâncii Etam.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Și i-a lovit la picioare și la coapse; a fost un mare măcel. Apoi, el s-a dus să locuiască în grota din Stânca lui Etam.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Și a început să îi lovească peste picioare și peste șolduri. A fost un mare masacru. Apoi el s-a dus și a locuit în grota din stânca lui Etam.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Aspru, apoi, i-a pedepsit: În pântece, el i-a lovit Și peste spate i-a bătut. După ce toate le-a făcut, S-a pogorât și-a locuit Pe-o stâncă, unde a găsit O peșteră adâncă-n ea. Etam, aceasta se numea.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 I-a bătut la picioare și la coapse, provocându-le o mare înfrângere. Apoi a coborât și a locuit în crăpătura stâncii de la Etám.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 I-a bătut aspru, pe spate și pe pântece; apoi s-a coborât și a locuit în crăpătura stâncii Etam.

Onani mutuwo Koperani




Judecători 15:8
9 Mawu Ofanana  

A construit chiar Betleem și Etam și Tecoa,


Fiindcă în acest munte se va odihni mâna DOMNULUI și Moab va fi călcat sub el, precum paiele sunt călcate pentru mormanul de balegă.


Am călcat singur în teasc; și din popor nu a fost nimeni cu mine, căci îi voi călca în mânia mea și îi voi călca în picioare în furia mea; și sângele lor va fi stropit pe veșmintele mele și îmi voi întina toate hainele.


Și voi călca poporul în mânia mea și îi voi îmbăta în furia mea și voi doborî tăria lor la pământ.


Au stins puterea focului, au scăpat de ascuțișul sabiei, au fost întăriți prin slăbiciune, au devenit viteji în luptă, au pus pe fugă armatele străine.


Și bărbații din Iuda au spus: Pentru ce v-ați urcat împotriva noastră? Iar ei au răspuns: Ne-am urcat să îl legăm pe Samson, să îi facem cum ne-a făcut și el.


Atunci trei mii de bărbați din Iuda au mers pe vârful stâncii Etam și i-au spus lui Samson: Nu știi că filistenii sunt stăpâni peste noi? Ce este aceasta ce ne-ai făcut? Iar el le-a spus: Cum mi-au făcut ei mie, astfel le-am făcut și eu lor.


Și Samson le-a spus: Pentru că ați făcut aceasta mă voi răzbuna față de voi și după aceea voi înceta.


Atunci filistenii s-au urcat și au așezat tabăra în Iuda și s-au răspândit în Lehi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa