Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Judecători 15:7 - Biblia Traducerea Fidela 2015

7 Și Samson le-a spus: Pentru că ați făcut aceasta mă voi răzbuna față de voi și după aceea voi înceta.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Samson le-a zis: „Pentru că ați făcut aceasta, nu mă voi opri până nu mă voi răzbuna pe voi!“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Samson le-a zis: „Pentru că ați procedat așa, nu voi înceta să vă fac rău până nu mă voi răzbuna pe voi!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Samson a zis, când i-a văzut: „În felu-acesta ați făcut? Încredințați să fiți apoi, Că am să mă răzbun, pe voi!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Samsón le-a zis: „Pentru că ați făcut aceasta, mă voi răzbuna pe voi și apoi voi înceta”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Samson le-a zis: „Așa faceți? Nu voi înceta decât după ce mă voi răzbuna pe voi.”

Onani mutuwo Koperani




Judecători 15:7
5 Mawu Ofanana  

Preaiubiților, nu vă răzbunați, ci dați loc furiei, fiindcă este scris: Răzbunarea este a mea; eu voi răsplăti, spune Domnul.


Și Duhul DOMNULUI a venit peste el și el a coborât la Ascalon; și a ucis dintre ei treizeci de bărbați și a luat prada lor și a dat schimburile de haine celor care au explicat ghicitoarea. Și mânia lui s-a aprins și el a urcat la casa tatălui său.


Dar tatăl său și mama sa nu știau că aceasta era de la DOMNUL, pentru că el căuta o ocazie împotriva filistenilor, fiindcă pe timpul acela filistenii stăpâneau peste Israel.


Atunci filistenii au spus: Cine a făcut aceasta? Și li s-a răspuns: Samson, ginerele timneanului, pentru că i-a luat soția și a dat-o însoțitorului său. Și filistenii s-au urcat și au ars-o cu foc pe ea și pe tatăl ei.


Și i-a lovit la șold și la coapse cu un mare măcel; și a coborât și a locuit în vârful stâncii Etam.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa