Judecători 15:1 - Biblia Traducerea Fidela 20151 Dar s-a întâmplat după un timp, în zilele secerișului grâului, că Samson a vizitat-o pe soția sa cu un ied și a spus: Voi intra la soția mea în cameră. Dar tatăl ei nu i-a permis să intre. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească1 După un timp, pe vremea seceratului grâului, Samson și-a vizitat soția, având la el un ied. El a zis: ‒ Vreau să intru în camera soției mele. Dar tatăl ei nu l-a lăsat să intre, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20181 După un timp, când era vremea recoltării grâului, Samson și-a vizitat soția. Avea atunci la el un ied. El a zis: „Vreau să intru în camera soției mele!” Dar tatăl ei nu i-a permis să intre; Onani mutuwoBiblia în versuri 20141 Un timp, anume, a trecut, Când iată că Samson a vrut S-o vadă pe nevasta lui. La seceratul grâului, Un ied, cu sine, a luat Și-apoi, în grabă, a plecat Spre casa ei. Când a sosit, Tatălui ei, el i-a vorbit: „Vreau să o văd pe soața mea. Mă lasă ca să merg la ea.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 După ceva timp, pe vremea seceratului grâului, Samsón s-a dus să-și vadă soția și [i-a dus] un ied. El a zis: „Vreau să intru la soția mea, în camera ei”. Dar tatăl ei nu i-a permis. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 După câtva timp, pe vremea seceratului grâului, Samson s-a dus să-și vadă nevasta și i-a dus un ied. El a zis: „Vreau să intru la nevastă-mea în odaia ei.” Onani mutuwo |