Judecători 13:25 - Biblia Traducerea Fidela 201525 Și Duhul DOMNULUI a început să îl miște în tabăra lui Dan, între Țoreea și Eștaol. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească25 Duhul Domnului a început să-l folosească la Mahane-Dan, între Țora și Eștaol. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201825 Spiritul lui Dumnezeu a început să îl pună în mișcare la Mahane-Dan, între Țora și Eștaol. Onani mutuwoBiblia în versuri 201425 Apoi, Duhul lui Dumnezeu, Să-l miște a-nceput, mereu, De la Mahone-Dan mergând, Până la Țorea ajungând, Iar de acolo înapoi, Până la Eștaol apoi. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202025 Duhul Domnului a început să-l pună în mișcare la Mahané-Dan, între Țoréea și Eștaól. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu25 Și Duhul Domnului a început să-l miște la Mahane-Dan, între Țorea și Eștaol. Onani mutuwo |