Judecători 10:1 - Biblia Traducerea Fidela 20151 Și după Abimelec s-a ridicat Tola, fiul lui Pua, fiul lui Dodo, un bărbat din Isahar, să apere pe Israel; și el locuia în Șamir, pe muntele Efraim. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească1 După Abimelek, cel care s-a ridicat să-l elibereze pe Israel a fost Tola, fiul lui Puah, fiul lui Dodo, un bărbat din Isahar. El locuia în Șamir, în muntele lui Efraim. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20181 După Abimelec, cel care a decis să elibereze (din nou) pe Israel, a fost Tola – fiul lui Pua – care era fiul lui Dodo, un bărbat dintre urmașii lui Isahar. El locuia în Șamir, în partea muntoasă a teritoriului ocupat de urmașii lui Efraim. Onani mutuwoBiblia în versuri 20141 Abimelec muri, și-ndat’, Tola, în urmă-i, s-a sculat. Fiul lui Pua, a fost el Și al lui Dodo, tot la fel. Acest bărbat ieșise dar, Din ramura lui Isahar, Ca izbăvit a fi prin el, Întreg poporul Israel. El, în Șamir, a locuit, Ținut care este găsit În muntele acel pe care Neamul lui Efraim îi are. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 După Abimélec, s-a ridicat Tóla, fiul lui Púa, fiul lui Dodó, bărbat din Isahár, ca să-l elibereze pe Israél; locuia la Șamír, în muntele lui Efraím. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 După Abimelec, s-a sculat Tola, fiul lui Pua, fiul lui Dodo, bărbat din Isahar, ca să izbăvească pe Israel; el locuia la Șamir, în muntele lui Efraim. Onani mutuwo |