Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 65:21 - Biblia Traducerea Fidela 2015

21 Iar ei vor construi case și le vor locui; și vor sădi vii și vor mânca rodul lor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 Își vor construi case și vor locui în ele; vor planta vii și vor mânca rodul lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Își vor construi case și vor locui în ele. Vor planta vii și vor mânca fructul lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 Poporul case-o să zidească, În care o să locuiască. Vii va sădi acest popor Și va mânca roadele lor.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Vor construi case și vor locui [în ele], vor planta vii și vor mânca din rodul lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Vor zidi case și le vor locui; vor sădi vii și le vor mânca rodul.

Onani mutuwo Koperani




Isaia 65:21
11 Mawu Ofanana  

Și să semene câmpuri și să sădească vii, care să aducă roadele venitului.


Atunci va da ploaie seminței tale, cu care să semeni pământul; și pâine din venitul pământului, și acesta va fi gras și roditor; în acea zi vitele tale vor paște în pășuni largi.


Și poporul meu va locui într-o locuință pașnică și în case sigure și în locuri de odihnă liniștite;


Și acesta îți va fi semn: Veți mânca în acest an ceea ce crește de la sine; și în al doilea an ceea ce răsare din acestea, și în al treilea an să semănați și să secerați și să sădiți vii și să mâncați din rodul lor.


Și țara să aducă rodul ei și să mâncați spre săturarea voastră și să locuiți în siguranță în ea.


Eu de asemenea vă voi face aceasta, voi rândui peste voi teroare, tuberculoză și febra arzătoare, care va mistui ochii și va cauza întristare inimii, iar voi veți semăna sămânța voastră în zadar, pentru că dușmanii voștri o vor mânca.


Și voi întoarce pe captivii poporului meu Israel; și ei vor zidi cetățile risipite și le vor locui; și vor sădi vii și vor bea vinul lor; vor face de asemenea grădini și vor mânca rodul lor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa