Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 61:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Și străini vor sta și vor paște turmele tale și fiii celor străini vor fi plugarii voștri și vierii voștri.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Străinii vor rămâne și vă vor paște turmele, iar fiii străinului vă vor fi plugari și vieri.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Străinii vor rămâne (în țară) și vă vor paște turmele; iar fiii străinului vă vor fi agricultori și viticultori.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Străinii vor veni la voi, Să pască turmele apoi; De-asemenea, feciorii lor Vor fi plugari pe-al vost ogor; La vie, o să-i folosiți,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Străinii vor sta și vor paște turmele voastre, iar fiii străinilor vor fi plugarii și viticultorii voștri.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Străinii vor sta și vă vor paște turmele și fiii străinului vor fi plugarii și vierii voștri.

Onani mutuwo Koperani




Isaia 61:5
5 Mawu Ofanana  

Dar căpetenia gărzii a lăsat dintre săracii țării să fie viticultori și agricultori.


De asemenea fiii străinului, care se alătură DOMNULUI, pentru a-l servi și pentru a iubi numele DOMNULUI, pentru a fi servitorii lui, oricine ține sabatul ca să nu îl spurce și apucă legământul meu;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa