Isaia 54:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Căci DOMNUL te-a chemat ca pe o femeie părăsită și mâhnită în duh și o soție a tinereții, când ai fost refuzată, spune Dumnezeul tău. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească6 Ca pe o soție părăsită și cu duhul îndurerat, așa te-a chemat Domnul, ca pe o soție respinsă în tinerețe, zice Dumnezeul tău. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20186 Iahve te-a chemat ca pe o soție abandonată care era tristă în sufletul ei. Dumnezeul tău îți spune că te cheamă acum ca pe o soție care fusese alungată în tinerețe. Onani mutuwoBiblia în versuri 20146 Domnul a hotărât apoi, Ca să te cheme înapoi, Ca pe-o femeie părăsită A căre-i inimă-i zdrobită, Ca pe-o nevastă-n floarea vieții Din anii buni ai tinereții, Care fusese izgonită, Dar – înapoi – este primită. Așa va fi, căci – negreșit – Domnul e Cel care-a vorbit.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Căci ca pe o femeie părăsită și cu sufletul întristat te cheamă Domnul, ca pe femeia care din tinerețe fusese repudiată, zice Dumnezeul tău. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 căci Domnul te cheamă înapoi ca pe o femeie părăsită și cu inima întristată, ca pe o nevastă din tinerețe care a fost izgonită”, zice Dumnezeul tău. Onani mutuwo |