Isaia 49:20 - Biblia Traducerea Fidela 201520 Copiii pe care îi vei avea, după ce i-ai pierdut pe ceilalți, vor spune din nou în urechile tale: Locul este prea strâmt pentru mine, dă-mi loc ca să locuiesc. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească20 Fiii de care ai fost lipsită îți vor spune chiar în auzul tău: «Locul este prea strâmt pentru mine; fă-mi mai mult loc ca să locuiesc!». Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201820 Fiii de care ai fost privată, îți vor spune chiar în auzul tău: ‘Locul este insuficient pentru mine. Fă-mi mai mult loc, ca să (pot să) locuiesc!’ Onani mutuwoBiblia în versuri 201420 Află că toți acești copii, De care tu ai fost lipsit, Au să-ți șoptească, negreșit: „Locul acesta – vezi prea bine – Strâmt se arată pentru mine. Să-mi faci un loc, pe placul meu, Să pot să mă așez și eu.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Fiii de care ai fost lipsită vor spune la urechile tale: „Este prea strâmt locul pentru mine. Lasă-mă să mă apropii, ca să locuiesc!”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 Fiii aceștia de care ai fost lipsit vor spune mereu la urechile tale: ‘Locul este prea strâmt pentru mine; fă-mi loc, ca să pot să mă așez!’ Onani mutuwo |