Isaia 49:16 - Biblia Traducerea Fidela 201516 Iată, te-am gravat pe palmele mâinii mele; zidurile tale sunt întotdeauna înaintea mea. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească16 Iată, te-am gravat în palmele Mele, iar zidurile tale sunt totdeauna înaintea Mea. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201816 Să știi că te-am încrustat în palmele Mele; iar zidurile tale sunt permanent înaintea Mea. Onani mutuwoBiblia în versuri 201416 Pe ale Mele mâini ai stat, Pentru că-n ele te-am săpat, Iar zidurile tale sânt ‘Naintea ochiului Meu sfânt. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Iată, te-am gravat pe palmele mele, zidurile tale sunt înaintea mea pururi! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Iată că te-am săpat pe mâinile Mele, și zidurile tale sunt totdeauna înaintea ochilor Mei! Onani mutuwo |