Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 47:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Șezi tăcută și du-te în întuneric, fiică a caldeilor, fiindcă nu te vei mai numi: Doamna împărățiilor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 „Șezi în tăcere și du-te în întuneric, fiică a caldeenilor, căci nu vei mai fi numită împărăteasa împărățiilor!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 «Fiică de caldeeni, stai în tăcere și du-te în întuneric – pentru că nu vei mai fi numită stăpâna regatelor!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 „Așează-te-ntr-un colțișor Și taci, fiica Haldeilor! Împărăteasă, tu să știi, Precum că nu ai să mai fii. Împărăteasa tuturor – Adică a-mpăraților – Nu-ți va mai spune nimenea.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Șezi în tăcere și intră în întuneric, fiică a caldéilor, pentru că nu te vor mai numi stăpână a regatelor!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 „Șezi într-un colț și taci, fata haldeenilor, căci nu te vor mai numi împărăteasa împărățiilor.

Onani mutuwo Koperani




Isaia 47:5
25 Mawu Ofanana  

DOAMNE, nu mă lăsa să fiu făcut de rușine, fiindcă te-am chemat, să fie făcuți de rușine cei stricați și să tacă în mormânt.


Liniștiți-vă și cunoașteți că eu sunt Dumnezeu, voi fi înălțat printre păgâni, voi fi înălțat pe pământ.


Fiindcă stelele cerului și constelațiile acestuia nu își vor da lumina, soarele va fi întunecat în mersul lui și luna nu va face ca lumina ei să strălucească.


Îl voi face de asemenea o stăpânire pentru bâtlan și iazuri de apă și îl voi mătura cu mătura nimicirii, spune DOMNUL oștirilor.


Că vei duce acest proverb împotriva împăratului Babilonului și vei spune: Cum a încetat opresorul! Orașul de aur s-a sfârșit!


Și, iată, se apropie un car cu bărbați, cu doi călăreți. Iar el a răspuns și a zis: Babilonul a căzut, a căzut; și toate chipurile cioplite ale dumnezeilor lui le-a zdrobit la pământ.


Tăceți, voi locuitori ai insulei, pe care comercianții Sidonului, care trec peste mare, te-au umplut.


Coboară și șezi în țărână, fiică fecioară a Babilonului, șezi pe pământ; nu este tron, fiică a caldeilor, căci nu te vei mai numi plăpândă și delicată.


Și tu spui: Voi fi o doamnă pentru totdeauna, astfel nu ți-ai pus acestea la inimă, nici nu ți-ai amintit sfârșitul acesteia.


Mai mult, voi lua de la ei vocea bucuriei și vocea veseliei, vocea mirelui și vocea miresei, sunetul pietrelor de moară și lumina lămpii.


De ce ședem liniștiți? Adunați-vă și să intrăm în cetățile apărate și să tăcem acolo, pentru că DOMNUL Dumnezeul nostru ne-a amuțit și ne-a dat apă cu fiere să bem, pentru că am păcătuit împotriva DOMNULUI.


Cum șade singuratică cetatea, care era plină de popor! Cum a devenit ea ca o văduvă! Ea, care era mare printre națiuni și prințesă printre provincii, cum a ajuns să plătească tribut!


Bătrânii fiicei Sionului șed pe pământ și păstrează tăcere; ei și-au aruncat țărână pe capete; s-au încins cu pânză de sac; fecioarele Ierusalimului își pleacă ale lor capete la pământ.


Dar DOMNUL este în templul lui sfânt: tot pământul să tacă înaintea lui.


Să tacă toată făptura înaintea DOMNULUI, pentru că el s-a ridicat din locuința lui sfântă.


Valuri furioase ale mării, înspumându-și propria rușine; stele rătăcitoare, cărora negrul întunericului le este rezervat pentru totdeauna.


Iar femeia pe care ai văzut-o, este acea cetate mare care domnește peste împărații pământului.


Cât de mult se glorifica pe ea însăși și trăia desfătător, atât de mult chin și întristare să îi dați, fiindcă spune în inima ei: Șed ca împărăteasă și nu sunt văduvă și nicidecum nu voi vedea întristarea.


El va păzi picioarele sfinților săi, iar cei stricați vor amuți în întuneric; căci prin putere niciun om nu va învinge.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa