Isaia 47:14 - Biblia Traducerea Fidela 201514 Iată, vor fi ca miriște; focul îi va arde; nu se vor elibera din puterea flăcării, nu va fi cărbune la care să se încălzească, nici foc pentru a sta înaintea lui. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească14 Iată, ei sunt ca pleava, fiind nimiciți de foc. Nu-și pot scăpa viața de puterea flăcării. Acesta nu este jăratic la care să te încălzești, nu este foc înaintea căruia să stai! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201814 Privește: ei sunt ca pleava, consumați de foc. Nu se pot salva singuri de efectele focului. Acesta nu este un jeratic la care să te încălzești. Nu este doar foc înaintea căruia să stai! Onani mutuwoBiblia în versuri 201414 Sunt ca miriștea, ca și locul Pe care îl cuprinde focul. Căci nu sunt ca niște cărbuni, Pe lângă care să te-aduni Atunci când vrei să poposești Cătând un loc, să te-ncălzești. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Iată, vor fi ca pleava, focul o va mistui! Nu-și vor salva sufletele din flacără, nu va fi cărbune la care să se încălzească și nici lumină ca să stea în fața lor. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 Iată-i, au ajuns ca miriștea pe care o arde focul și nu-și vor scăpa viața din flăcări, căci nu va fi ca un cărbune la care se încălzește cineva, nici ca un foc la care stă. Onani mutuwo |