Isaia 47:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Stai acum cu farmecele tale și cu mulțimea vrăjitoriilor tale, în care ai ostenit din tinerețea ta; dacă astfel vei trage vreun folos, dacă astfel vei putea învinge. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 Continuă cu descântecele și cu mulțimea vrăjitoriilor tale, cu care te-ai ocupat încă din tinerețe! Poate vei reuși, poate vei insufla groază. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Continuă cu descântecele și cu multele tale vrăjitorii pe care le-ai practicat încă din tinerețe! Poate vei reuși. Poate vei oferi astfel motive de teroare. Onani mutuwoBiblia în versuri 201412 Poți, cu descântece, să vii, Precum și cu vrăjitorii De care tu te-ai ocupat Din tinerețe, ne-ncetat, Și poate ai să izbutești Ca vreun folos să dobândești. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Rămâi în descântecele și în mulțimea vrăjitoriilor tale cu care te-ai obosit din tinerețea ta. Oare vei avea vreun folos? Oare vei putea fi de temut? Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Vino dar cu descântecele tale și cu mulțimea vrăjitoriilor tale, cărora ți-ai închinat munca din tinerețe; poate că vei putea să tragi vreun folos din ele, poate că vei izbuti. Onani mutuwo |