Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 45:10 - Biblia Traducerea Fidela 2015

10 Vai celui ce spune tatălui său: Ce naști tu? sau femeii: Ce ai adus pe lume?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Vai de cel ce-i zice tatălui său: «Ce-ai procreat?», sau mamei sale: «Ce-ai adus pe lume?»“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Vai de cel care îi zice tatălui lui: ‘Ce ai conceput?’ sau mamei lui: ‘Ce ai adus în existență?’»

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Vai e de cel necugetat Care, pe tată, l-a-ntrebat: „Dar de ce oare, m-ai născut?”, Iar mamei, „De ce m-ai făcut” – Îi zice-apoi – „pe-acest pământ?”.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Vai de cel care zice tatălui său: „La ce ai dat naștere?” și mamei sale: „ce ai născut?”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Vai de cine zice tatălui său: ‘Pentru ce m-ai născut?’ și mamei sale: ‘Pentru ce m-ai făcut?’”

Onani mutuwo Koperani




Isaia 45:10
5 Mawu Ofanana  

Astfel spune DOMNUL, Cel Sfânt al lui Israel și Făcătorul său: Întrebați-mă despre lucruri ce vor veni referitor la fiii mei și referitor la lucrarea mâinilor mele să îmi porunciți.


Vai celui ce se luptă cu Făcătorul său! Să se lupte ciobul cu cioburile pământului. Va spune lutul celui ce îl modelează: Ce faci? sau lucrarea ta: Nu are mâini?


Un fiu onorează pe tatăl său și un servitor pe stăpânul său. De aceea dacă eu sunt tată, unde este onoarea mea? Și dacă sunt stăpân, unde este temerea de mine? vă spune DOMNUL oștirilor, preoților, care disprețuiți numele meu. Iar voi spuneți: În ce am disprețuit numele tău?


Blestemat fie cel ce disprețuiește pe tatăl său sau pe mama sa. Și tot poporul să spună: Amin.


Mai mult, după carnea noastră am avut părinți care ne-au disciplinat și i-am respectat; nu cu atât mai mult să fim în supunere Tatălui duhurilor și să trăim?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa