Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 42:12 - Biblia Traducerea Fidela 2015

12 Să dea glorie DOMNULUI și să vestească lauda lui în insule.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Să-L glorifice pe Domnul și să vestească lauda Lui pe insule!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Să-L glorifice pe Iahve și să Îl laude în teritoriile de lângă mare!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Slavă să-I dați, lui Dumnezeu, Iar în ostroave, vă grăbiți Ca lauda să I-o vestiți!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Să dea glorie Domnului și să-l laude în insule!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Să dea slavă Domnului și să vestească laudele Lui în ostroave!

Onani mutuwo Koperani




Isaia 42:12
14 Mawu Ofanana  

Toate marginile lumii își vor aminti și se vor întoarce către DOMNUL și toate familiile națiunilor se vor închina înaintea ta.


Cântați onoarea numelui său, faceți glorioasă lauda lui.


DOMNUL domnește; să se bucure pământul; să se veselească mulțimea insulelor.


Și în acea zi veți spune: Lăudați pe DOMNUL, chemați numele său, vestiți facerile lui printre popoare, dați de știre că numele lui este înălțat.


Nu va slăbi nici nu se va descuraja până ce nu va fi așezat judecata pe pământ; și insulele vor aștepta legea lui.


Pe acest popor l-am format pentru mine; vor arăta lauda mea.


De aceea să faceți chipurile tumorilor voastre și chipurile șoarecilor voștri, care strică pământul, și să dați glorie Dumnezeului lui Israel; poate că își va ușura mâna de peste voi și de peste dumnezeii voștri și de peste pământul vostru.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa