Isaia 41:25 - Biblia Traducerea Fidela 201525 Am ridicat pe unul din nord și va veni, de la răsăritul soarelui va chema el numele meu; și va veni peste prinți ca peste mortar și precum olarul calcă în picioare lutul. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească25 Am stârnit pe cineva din nord și el a venit; de la răsăritul soarelui el cheamă Numele Meu. El îi va călca pe domnitori cum calci tu noroiul și cum calcă olarul lutul în picioare. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201825 «Am provocat pe cineva din Nord; și a venit. Am chemat pe cineva de la Est care invocă numele Meu. El îi va călca pe cei care guvernează – exact cum calci tu noroiul și cum calcă olarul argila cu picioarele lui. Onani mutuwoBiblia în versuri 201425 Din miazănoapte am sculat Pe cineva și l-am chemat; El vine de la răsărit. Numele Meu, necontenit, Îl cheamă el, călcând apoi Pe voievozi, ca pe noroi. Îi calcă în picioare dar, Cum calcă lutul un olar. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202025 Am ridicat de la nord și va veni de la răsăritul soarelui cel care invocă numele meu: va veni și va călca în picioare căpeteniile [cum se calcă] lutul și cum calcă olarul argila. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu25 Am sculat pe cineva de la miazănoapte și vine de la răsărit; el cheamă Numele Meu; trece peste voievozi ca pe noroi și-i calcă în picioare cum calcă olarul lutul. Onani mutuwo |