Isaia 41:19 - Biblia Traducerea Fidela 201519 Voi sădi în pustiu cedrul, salcâmul și mirtul și măslinul; voi pune în pustiu împreună bradul și pinul și merișorul, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească19 În deșert voi planta cedri, salcâmi, mirt și măslini; în pustiu voi planta laolaltă chiparoși, ulmi și pini, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201819 În deșert voi planta cedri, salcâmi, mirt și măslini. În zona aridă voi planta chiparoși, ulmi și pini care vor crește împreună – Onani mutuwoBiblia în versuri 201419 Salcâmi, mirți, cedri au să fie Sădiți de Mine, în pustie. Sădesc măslini și chiparoși, Precum și ulmii cei umbroși; Și merișori turcești apoi, Pe lângă ei, mai pune-voi. Grădină fac dar, din pustie, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 Voi pune în pustiu chiparoși, salcâmi, mirți și măslini, voi stabili în locul neumblat pini, ulmi și brazi la un loc, Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu19 voi sădi cedri, salcâmi, mirți și măslini în pustie; voi pune chiparoși, ulmi și merișori turcești la un loc în pustie, Onani mutuwo |
Și lângă râu, pe malul lui, de o parte și de cealaltă parte, vor crește tot felul de pomi pentru hrană, a căror frunză nu se veștejește, nici rodul lor nu va fi mistuit; el va aduce rod nou conform cu lunile lui, pentru că apele lui au ieșit din sanctuar; și rodul lui va fi pentru hrană și frunza lui pentru medicament.