Isaia 41:1 - Biblia Traducerea Fidela 20151 Tăceți înaintea mea, insule; și să își înnoiască poporul tăria, să se apropie; să vorbească atunci, să ne apropiem împreună la judecată. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească1 „Ascultați-Mă în tăcere, insule, iar popoarele să-și înnoiască puterea! Să se apropie și să vorbească! Să ne înfățișăm împreună la judecată! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20181 «Teritorii de lângă mare, ascultați-mă în tăcere; iar popoarele să își înnoiască forțele! Să se apropie și să vorbească! Să ne prezentăm împreună la judecată! Onani mutuwoBiblia în versuri 20141 „Mă ascultați, ostroavelor! Vă-nviorați popoarelor, Prindeți putere, să veniți În fața Mea și să vorbiți! Haideți, v-apropiați dar, voi, Ca să ne judecăm apoi. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Tăceți înaintea mea, insule! Popoarele să-și întărească puterea, să se apropie și să vorbească împreună, să ne apropiem de judecată! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 „Tăceți, ostroave, și ascultați-Mă! Să-și învioreze popoarele puterea, să înainteze și să vorbească! Să ne apropiem și să ne judecăm împreună. Onani mutuwo |