Isaia 40:21 - Biblia Traducerea Fidela 201521 Nu ați cunoscut? Nu ați auzit? Nu vi s-a spus de la început? Nu ați înțeles de la întemeierea pământului? Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească21 Nu știți? N-ați auzit? Nu vi s-a făcut cunoscut de la început? N-ați învățat nimic de la întemeierea pământului? Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201821 Nu știți? Nu ați auzit? Nu vi s-a spus de la început? Nu ați învățat nimic de la conceperea pământului? Onani mutuwoBiblia în versuri 201421 Nu știți? Sau nu vi s-a făcut, De la-nceput, de cunoscut? Dar oare, nu ați auzit? Ori, niciodată, n-ați gândit Cum e pământu-ntemeiat? Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Oare nu știți? Oare nu ați auzit? Oare nu vi s-a spus de la început? Oare nu ați priceput [cine a făcut] temeliile pământului? Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 Nu știți? N-ați auzit? Nu vi s-a făcut cunoscut de la început? Nu v-ați gândit niciodată la întemeierea pământului? Onani mutuwo |