Isaia 40:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Cine a măsurat apele în căușul palmei sale și a măsurat cerul cu palma și a cuprins țărâna pământului într-o măsură și a cântărit munții în cântare și dealurile într-o balanță? Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 Cine a măsurat apele în palma lui și a trasat cerurile cu lățimea palmei? Cine a strâns pulberea pământului într-o măsură? Cine a cântărit munții pe cântar și dealurile pe talere? Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Cine a măsurat apele în palma lui și cerul cu lățimea palmei? Cine a strâns împreună toate particulele pământului? Cine a cântărit munții folosind cântarul și cine a evaluat greutatea dealurilor folosind o cumpănă? Onani mutuwoBiblia în versuri 201412 „Dar cine reușit-a, oare, Ca apele, să le măsoare? Sau cine o fi măsurat Cerul și-apoi a adunat Toată țărâna cea pe care Fața pământului o are, Iar în măsura-n care-o puse, Doar o treime se umpluse? Cine-a venit cu un cântar, Să cântărească munții? Dar, Cu cumpăna, cine-a venit, Când dealurile-a cântărit? Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Cine a măsurat apele în căușul mâinii? Cine a calculat cerurile cu palma și cu banița, pulberea pământului? Cine a cântărit munții cu cântarul și colinele, cu balanța? Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Cine a măsurat apele cu mâna lui? Cine a măsurat cerurile cu palma și a strâns țărâna pământului într-o treime de măsură? Cine a cântărit munții cu cântarul și dealurile, cu cumpăna? Onani mutuwo |