Isaia 39:1 - Biblia Traducerea Fidela 20151 În acel timp, Merodac-Baladan, fiul lui Baladan, împăratul Babilonului, a trimis scrisori și un dar lui Ezechia, fiindcă auzise că fusese bolnav și s-a însănătoșit. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească1 În acea perioadă, Merodak-Baladan, fiul lui Baladan, rege al Babilonului, i-a trimis lui Ezechia scrisori și un dar, deoarece auzise că Ezechia fusese bolnav și se făcuse sănătos. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20181 În acea vreme, Merodac-Baladan – fiul lui Baladan, regele Babilonului –, i-a trimis lui Ezechia scrisori și un dar, pentru că auzise despre el că fusese bolnav și că se însănătoșise. Onani mutuwoBiblia în versuri 20141 Când Merodac – care-i numit Și Baladan – a auzit Că Ezechia e la pat, Zăcând, de boală încercat, Un dar – îndată – i-a trimis Și o epistolă i-a scris, Căci Merodac era cel care, Pe Baladan, părinte-l are, Iar tatăl său e așezat În Babilon, drept împărat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 În acel timp, Merodác-Baladán, fiul lui Baladán, regele din Babilón, i-a trimis scrisori și un dar lui Ezechía; căci auzise că Ezechía se îmbolnăvise și s-a vindecat. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 În același timp, Merodac-Baladan, fiul lui Baladan, împăratul Babilonului, a trimis o scrisoare și un dar lui Ezechia, pentru că aflase de boala și însănătoșirea lui. Onani mutuwo |