Isaia 37:22 - Biblia Traducerea Fidela 201522 Acesta este cuvântul pe care DOMNUL l-a spus referitor la el: Fecioara, fiica Sionului, te-a disprețuit și a râs de tine în batjocură; fiica Ierusalimului și-a scuturat capul spre tine. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească22 iată care este cuvântul pe care l-a rostit Domnul împotriva acestuia: Fecioara, fiica Sionului, te disprețuiește și își bate joc de tine. Fiica Ierusalimului dă din cap în timp ce fugi. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201822 îți spun acum care este cuvântul pe care l-a pronunțat Iahve împotriva lui: Fecioara – fiica Sionului – te desconsideră și râde de tine! Fiica Ierusalimului dă din cap în timp ce tu fugi! Onani mutuwoBiblia în versuri 201422 Iată cuvântul Domnului Pe care-l spune-n contra lui: „Fiica Sionului, vezi bine, Dispreț are față de tine. Fata Ierusalimului, În urma împăratului, Mișcă din cap și râde doar. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202022 Acesta este cuvântul pe care l-a rostit Domnul împotriva lui: «Te disprețuiește și râde de tine fecioara, fiica Siónului. În urma ta dă din cap fiica Ierusalímului. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu22 Iată cuvântul pe care l-a rostit Domnul împotriva lui: ‘Fecioara, fiica Sionului, te disprețuiește și își bate joc de tine; fata Ierusalimului dă din cap după tine. Onani mutuwo |