Isaia 36:10 - Biblia Traducerea Fidela 201510 Și fără DOMNUL am urcat eu acum împotriva acestei țări pentru a o distruge? DOMNUL mi-a spus: Urcă-te împotriva acestei țări și distruge-o. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 Mai mult, am venit eu oare fără Domnul împotriva acestei țări ca s-o distrug? Domnul mi-a zis: «Du-te împotriva acestei țări și distruge-o!»“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 Mai mult: oare crezi că eu am înaintat fără aprobarea lui Iahve împotriva acestei țări ca să o distrug? Iahve personal mi-a zis: Înaintează împotriva acestei țări și distruge-o!’»” Onani mutuwoBiblia în versuri 201410 Dar oare, dacă Dumnezeu, Să vin aici, n-ar fi voit, Gândești că eu aș fi venit? Puteam, încoace, să pornesc Și acest loc, să-l nimicesc? Dar Dumnezeu astfel a zis, Atuncea când El m-a trimis: „În țara ‘ceea, năvălește, Degrabă, și o nimicește!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Oare fără Domnul am venit eu împotriva acestei țări ca s-o nimicesc? Domnul mi-a spus: ‹Mergi împotriva acestei țări și nimicește-o!› »”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Și apoi, fără voia Domnului m-am suit eu împotriva țării acesteia s-o nimicesc? Domnul mi-a zis: ‘Suie-te împotriva țării acesteia și nimicește-o!’” Onani mutuwo |