Isaia 34:17 - Biblia Traducerea Fidela 201517 Și a aruncat sorțul pentru ei și mâna lui le-a împărțit cu o frânghie; o vor stăpâni pentru totdeauna, din generație în generație vor locui în ea. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească17 El a tras la sorți pentru ele și mâna Sa le-a împărțit pământul cu sfoara de măsurat; ele îl vor stăpâni pentru totdeauna și-l vor locui din generație în generație. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201817 El tras la sorți pentru ele; și mâna Sa le-a împărțit teritoriul cu funia de măsurat. Acestea îl vor guverna (pe Edom) pentru totdeauna și îl vor locui din generație în generație. Onani mutuwoBiblia în versuri 201417 Iar pentru ele-n acest ceas, Domnul e Cel care a tras La sorți și-o țară, El le-a dat. Cu frânghia de măsurat, A măsurat-o și-a-mpărțit-o Și-n urmă, lor le-a dăruit-o. Ele stăpâne au să fie În țară, pentru veșnicie. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 El a aruncat pentru ele sorții și mâna lui le-a împărțit cu funia; o vor stăpâni pentru totdeauna, din generație în generație vor locui în ea. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 El a tras la sorți pentru ele și mâna Lui le-a împărțit cu funia de măsurat țara aceasta: ele o vor stăpâni totdeauna și o vor locui din veac în veac. Onani mutuwo |