Isaia 34:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 Ci cormoranul și șoimul o vor stăpâni; de asemenea bufnița și corbul vor locui în ea și va întinde peste ea frânghia încurcăturii și pietrele goliciunii. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească11 Ciușul și cucuveaua o vor stăpâni, bufnița și corbul își vor face cuib acolo. El va întinde peste ea sfoara de măsurat a pustiului și măsura de greutate a golului. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201811 O vor guverna ariciul și cucuveaua. Bufnița și corbul își vor face cuib acolo. Iahve va întinde peste ea funia de măsură a haosului. El va avea o unitate de măsură pentru greutate cu are va măsura distrugerea. Onani mutuwoBiblia în versuri 201411 Ci pelicani doar, și arici Vor stăpâni de-acum, aici; Corbul și bufnița cutează, În ăst ținut de se așează, Căci doar cumpăna nimicirii Și cu frânghia pustiirii Se vor întinde peste el, Să judece locul acel. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Pelicanul și ariciul îl vor stăpâni, bufnița și corbul vor locui în el. El va întinde deasupra lui funia abisului și pietrele hăului. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Ci pelicanul și ariciul îl vor stăpâni, bufnița și corbul îl vor locui. Se va întinde peste el funia pustiirii și cumpăna nimicirii. Onani mutuwo |