Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 32:19 - Biblia Traducerea Fidela 2015

19 Când va ploua cu grindină, coborând peste pădure; și cetatea va fi jos într-un loc de jos.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

19 Chiar dacă pădurea va cădea sub grindină și cetatea va fi făcută una cu pământul,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Chiar dacă pădurea va cădea sub acțiunea grindinei și orașul va fi dărâmat și amestecat cu pământul,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

19 Însă pădurea e lovită De grindină și prăbușită. Are să fie aplecată, Adânc, cetatea, de îndată.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Când asupra pădurii va cădea grindina, cetatea va fi umilită.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Dar pădurea va fi prăbușită sub grindină, și cetatea, plecată adânc.

Onani mutuwo Koperani




Isaia 32:19
24 Mawu Ofanana  

Și va mistui gloria pădurii lui și din câmpul lui roditor, deopotrivă suflet și trup și vor fi ca atunci când leșină un purtător de steag.


Și restul copacilor pădurii lui vor fi puțini, încât un copil îi va putea scrie.


Iată, Domnul, DOMNUL oștirilor, va reteza ramura cu teroare și cei înalți de statură vor fi tăiați și cei trufași vor fi umiliți.


Cetatea pustiirii este zdrobită; fiecare casă este închisă, încât nimeni să nu intre.


În cetate a rămas pustiire și poarta este lovită cu distrugere.


Fiindcă dintr-o cetate ai făcut o movilă; dintr-o cetate apărată, o ruină, un palat al străinilor să nu mai fie cetate; nu va fi niciodată construită.


Fiindcă ai fost putere pentru sărac, putere pentru nevoiaș în strâmtorarea lui, și un loc de scăpare împotriva furtunii, umbră în fața căldurii, când explozia tiranilor este ca o furtună împotriva zidului.


Fiindcă el înjosește pe cei ce locuiesc în înălțime; cetatea îngâmfată o umilește; o umilește până la pământ; o aduce în țărână.


Totuși cetatea apărată va fi pustiită și locuința părăsită și lăsată asemenea unui pustiu, acolo va paște vițelul și acolo se va culca și va mistui ramurile acesteia.


Și voi pune judecată în frânghia de măsurat și dreptate în firul cu plumb; și grindina va mătura locul de scăpare al minciunilor și apele vor inunda ascunzișul.


Iată, Domnul are pe unul puternic și tare, care, ca o vijelie de grindină și o furtună distrugătoare, ca un potop de ape puternice ce se revarsă, o va doborî la pământ cu mâna.


Și vei fi înjosit și vei vorbi din pământ și vorbirea ta va fi de jos din țărână și vocea ta va fi ca a unuia care are demon, din pământ și vorbirea ta va șopti din țărână.


Și DOMNUL va face vocea lui glorioasă să fie auzită și va arăta așezarea brațului său cu indignarea mâniei lui și cu flacăra unui foc mistuitor, cu împrăștiere și vijelie și pietre de grindină.


Prin servitorii tăi ai ocărât pe Domnul și ai spus: Prin mulțimea carelor mele m-am urcat pe înălțimea munților, pe coastele Libanului; și voi reteza cedrii înalți ai acestuia și brazii săi cei aleși; și voi intra în înălțimea graniței lui și în pădurea Carmelului său.


Povara Ninivei. Cartea viziunii lui Naum elcoșitul.


Dar cu un potop ce se revarsă, va distruge deplin acel loc și întunericul va urmări pe dușmanii lui.


Urlă, bradule, pentru că cedrul a căzut, pentru că puternicii sunt prădați. Urlați, stejari ai Basanului, pentru că pădurea cea deasă a fost dată jos.


Și a căzut ploaia și au venit șuvoaiele și au suflat vânturile și au bătut peste casa aceea; și nu a căzut pentru că a fost fondată pe stâncă.


Și un înger puternic a luat o piatră ca o piatră mare de moară și a aruncat-o în mare, spunând: Astfel, cu violență va fi dărâmat Babilonul, acea cetate mare, și nu va mai fi găsită nicidecum.


Și primul înger a trâmbițat și au urmat grindină și foc amestecat cu sânge și au fost aruncate peste pământ; și a treia parte a copacilor a fost arsă și toată iarba verde a fost arsă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa