Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 31:3 - Biblia Traducerea Fidela 2015

3 Dar egiptenii sunt oameni și nu Dumnezeu; și caii lor carne și nu duh. Când DOMNUL își va întinde mâna, deopotrivă cel care ajută va cădea și cel care este ajutat se va poticni și toți vor pieri împreună.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Egiptenii sunt doar oameni, nu Dumnezeu! Caii lor sunt doar carne, nu duh! Când Domnul Își întinde mâna, cel ce ajută se va împiedica, iar cel ajutat va cădea și amândoi vor pieri împreună.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Egiptenii sunt doar oameni, nu Dumnezeu! Caii lor sunt doar carne, nu spirit! Când Iahve Își întinde mâna, cel care ajută, se va împiedica; iar cel ajutat va cădea. Și amândoi vor muri împreună.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Căci Egipteanul – s-aveți știre – Nu-i Dumnezeu, ci om e el! Apoi și caii lui, la fel, Nu se ridică în văzduh, Căci sunt din carne, nu din duh. Domnul doar mâna să-Și întindă Ca largul zării să-l cuprindă, Și-ocrotitorul va cădea. Cel ocrotit, de-asemenea – Atuncea – va cădea și el Și vor pieri cu toți astfel.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Căci egipténii sunt oameni, nu Dumnezeu, caii lor sunt carne, nu duh. Domnul își va întinde mâna și cel care ajută se va prăbuși, iar cel ajutat va cădea și amândoi vor pieri împreună.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Căci egipteanul este om, nu Dumnezeu, și caii lui sunt carne, nu duh. Doar mâna să-Și întindă Domnul, și ocrotitorul se va clătina, iar cel ocrotit va cădea și vor pieri cu toții.

Onani mutuwo Koperani




Isaia 31:3
25 Mawu Ofanana  

Cu el este un braț de carne, dar cu noi este DOMNUL Dumnezeul nostru să ne ajute și să lupte bătăliile noastre. Și poporul s-a sprijinit pe cuvintele lui Ezechia, împăratul lui Iuda.


Este mai bine a te încrede în DOMNUL, decât a-ți pune încrederea în om.


Un cal este un lucru deșert pentru siguranță, nici nu va elibera pe cineva prin marea sa putere.


Umple-i de groază, DOAMNE, ca națiunile să știe că ele însele sunt doar oameni. Selah.


Și ce veți face în ziua cercetării și în pustiirea care va veni de departe? La cine veți fugi pentru ajutor? Și unde veți lăsa gloria voastră?


La fel împăratul Asiriei îi va duce pe egipteni prizonieri și pe etiopieni captivi, tineri și bătrâni, goi și desculți, chiar cu fesele lor descoperite, spre rușinea Egiptului.


Și locuitorul acestei insule va spune în acea zi: Iată, astfel este speranța noastră, la care fugim pentru ajutor, pentru a fi eliberați de împăratul Asiriei, și cum vom scăpa?


Dar ați spus: Nu; ci vom fugi călare pe cai; de aceea veți fugi; și: Vom călări pe cei iuți; de aceea cei ce vă vor urmări vor fi iuți.


Toți au fost rușinați de un popor care nu le-a folosit, nici nu sunt de ajutor nici de folos, ci o rușine și, de asemenea, ocară.


Fiindcă egiptenii vor ajuta în zadar și fără folos, de aceea am strigat referitor la aceasta: Tăria lor este să stea liniștiți!


Iată, tu te încrezi în toiagul acestei trestii frânte, în Egipt, pe care dacă un om se sprijină îi va intra în mână și i-o va străpunge; astfel este Faraon, împăratul Egiptului, pentru toți cei care se încred în el.


Cum vei întoarce atunci fața unei căpetenii dintre cei mai mici servitori ai stăpânului meu și îți pui încrederea în Egipt pentru care și călăreți?


De aceea Domnul nu va avea bucurie în tinerii lui, nici nu va avea milă de cei fără tată și de văduve, căci fiecare este un fățarnic și un făcător de rău și fiecare gură vorbește nebunie. Cu toate acestea mânia lui nu s-a întors, ci mâna lui este încă întinsă.


Tu m-ai părăsit, spune DOMNUL, ai mers înapoi; de aceea îmi voi întinde mâna împotriva ta și te voi nimici; m-am săturat de pocăință.


Astfel spune DOMNUL: Blestemat fie omul care se încrede în om și care își face carnea braț al său și a cărui inimă se depărtează de DOMNUL.


Fiu al omului, spune prințului Tirului: Astfel spune Domnul DUMNEZEU: Pentru că inima ta s-a înălțat și tu ai spus: Eu sunt Dumnezeu, eu șed în scaunul lui Dumnezeu, în mijlocul mărilor; totuși tu ești om și nu Dumnezeu, deși îți pui inima ca inima lui Dumnezeu:


Vei mai spune tu înaintea celui care te ucide: Eu sunt Dumnezeu? Dar tu vei fi om și nu Dumnezeu, în mâna celui care te ucide.


Nici cel ce mânuiește arcul nu va sta în picioare; și cel iute de picior nu se va elibera; nici cel ce călărește pe cal nu se va elibera pe el însuși.


Lăsați-i; ei sunt călăuze oarbe ale orbilor. Și dacă orbul călăuzește pe orb, vor cădea amândoi în groapă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa