Isaia 31:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Și totuși el este înțelept și va aduce răul și nu își va retrage cuvintele, ci se va ridica împotriva casei făcătorilor de rău și împotriva ajutorului celor ce lucrează nelegiuire. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 Dar și El este înțelept și poate aduce dezastrul. El nu-Și retrage cuvintele, ci Se va ridica împotriva casei răufăcătorilor și împotriva celor ce-i ajută pe cei ce comit nelegiuirea. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20182 Dar și El este înțelept; și poate aduce dezastru. El nu Își retrage cuvintele, ci se va ridica împotriva poporului de răufăcători și împotriva celor care îi ajută pe cei care comit nedreptatea! Onani mutuwoBiblia în versuri 20142 Dar Domnul înțelept Se-arată Și-aduce peste ei – de-ndată – Nenorocirea, iar apoi, Nu Își ia vorbele-napoi, Ci împotriva celor răi, Cari se vădesc vrăjmași ai Săi, El Se ridică și-i lovește Și casele le nimicește. Aceia care săvârșesc Nelegiuiri, la fel pățesc, Că Domnu-i împotriva lor Și-a celor care ajutor Le sunt, întru nelegiuire. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Dar el este înțelept și face să vină răul, nu-și întoarce cuvintele, se ridică împotriva casei răufăcătorilor și împotriva ajutorului celor care practică nelegiuirea. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Dar și El este înțelept și aduce nenorocirea și nu Își ia vorbele înapoi, ci Se ridică împotriva casei celor răi și împotriva ajutorului celor ce săvârșesc nelegiuirea. Onani mutuwo |