Isaia 30:27 - Biblia Traducerea Fidela 201527 Iată, numele DOMNULUI vine de departe, arzând în mânia lui și povara lui este grea; buzele lui sunt pline de indignare și limba lui este ca un foc mistuitor, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească27 Iată, Numele Domnului vine de departe; vine arzând de mânie și înconjurat de un nor gros de fum. Buzele Sale sunt pline de indignare, iar limba Sa este ca un foc nimicitor. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201827 Priviți: numele lui Iahve vine de departe. El vine cu o mare mânie și este înconjurat de un nor gros de fum. Buzele Sale sunt pline de indignare, iar limba Sa este ca un foc distrugător care consumă totul. Onani mutuwoBiblia în versuri 201427 „Iată, vine din depărtare Numele Domnului Cel Mare! Aprinsă e mânia Lui, În timp ce limba Domnului E ca un foc mistuitor; Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 Iată, numele Domnului vine de departe cu mânie aprinsă, într-un nor greu, iar buzele lui sunt pline de furie și limba lui este ca un foc mistuitor! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 Iată, Numele Domnului vine din depărtare! Mânia Lui este aprinsă și un pârjol puternic; buzele Lui sunt pline de urgie și limba Lui este ca un foc mistuitor; Onani mutuwo |