Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 30:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 De aceea această nelegiuire vă va fi ca o spărtură gata să cadă, lărgindu-se într-un zid înalt, a cărui prăbușire vine într-o clipă, dintr-odată.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 de aceea, această nelegiuire va fi pentru voi asemenea unei spărturi într-un zid înalt, care se lărgește și-i provoacă prăbușirea, prăbușire care va veni deodată, într-o clipă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 această nedreptate va fi pentru voi exact ca spărtura într-un zid înalt care se lărgește și care îi determină prăbușirea. Ea va veni subit, fulgerător.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Astă nelegiuire-apoi, Are să fie, pentru voi, Spărtura care șubrezește Zidul și cari îl prăbușește Pe negândite, dintr-o dat’:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 de aceea nelegiuirea aceasta va fi pentru voi ca o spărtură, ca o umflătură într-un zid înalt care stă să cadă și a cărui prăbușire va veni pe neașteptate, dintr-odată.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 de aceea nelegiuirea aceasta va fi pentru voi ca spărtura unui zid înalt, care, spărgându-se, amenință să cadă și a cărui prăbușire vine deodată, într-o clipă:

Onani mutuwo Koperani




Isaia 30:13
19 Mawu Ofanana  

Dar restul au fugit la Afec în cetate; și acolo un zid a căzut peste douăzeci și șapte de mii dintre bărbații care erau rămași. Și Ben-Hadad a fugit și a intrat în cetate într-o camera dinăuntru.


Pentru că este furie, ferește-te ca nu cumva el să te ia cu lovitura lui, atunci o mare răscumpărare nu te va elibera.


Cât timp veți plănui ticăloșie împotriva unui om? Voi toți veți fi uciși, veți fi ca un zid încovoiat și un gard surpat.


Ei se sfătuiesc numai să îl doboare din înălțimea lui, se desfată în minciuni; binecuvântează cu gura lor, dar blestemă înăuntru. Selah.


Cel care, fiind deseori mustrat, își înțepenește gâtul, va fi nimicit dintr-o dată și fără remediu.


De aceea nenorocirea lui va veni dintr-odată; dintr-odată va fi zdrobit fără remediu.


Și mi-a fost revelat în urechile mele de către DOMNUL oștirilor: Cu siguranță această nelegiuire nu va fi îndepărtată de la voi până când muriți, spune Domnul DUMNEZEUL oștirilor.


Fiindcă, iată, DOMNUL iese din locul său să pedepsească pe locuitorii pământului pentru nelegiuirea lor; pământul de asemenea își va arăta sângele și nu va mai acoperi pe ucișii lui.


Mai mult, mulțimea străinilor tăi va fi ca țărâna măruntă și mulțimea tiranilor va fi ca pleava care trece, da, va fi într-o clipă, dintr-odată.


Mai mult, lumina lunii va fi ca lumina soarelui și lumina soarelui va fi înșeptită, ca lumina a șapte zile, în ziua în care DOMNUL leagă spărtura poporului său și vindecă lovitura rănii lui.


De aceea răul va veni peste tine; nu vei ști de unde se ridică, și nenorocirea va cădea peste tine; nu vei fi în stare să o dai jos, și dintr-odată va veni peste tine pustiire pe care nu ai cunoscut-o.


Am vestit de la început lucrurile din vechime; și au ieșit din gura mea și le-am arătat; le-am făcut dintr-odată și s-au întâmplat.


Și cei care vor ieși din tine vor reconstrui locurile vechi, risipite, vei ridica temeliile multor generații; și vei fi numit: Reparatorul spărturii, Restauratorul cărărilor de locuit.


Nelegiuirile voastre și nelegiuirile tuturor părinților voștri, spune DOMNUL, care au ars tămâie pe munți și m-au blasfemiat pe dealuri, de aceea le voi măsura în sân lucrarea lor din trecut.


Și a căzut ploaia și au venit șuvoaiele și au suflat vânturile și au bătut peste casa aceea; și a căzut și prăbușirea ei a fost mare.


Dar cel ce aude și nu face, este asemenea unui om care, fără temelie, a zidit o casă pe pământ, împotriva căreia șuvoiul a bătut violent și imediat a căzut; și ruina acelei case a fost mare.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa